یکشنبه 1 جمادی الثانی 1439
در بحث ترجمه ما باید مفاهیم رو در نظر بگیریم یعنی باید ببینیم که ترجمه رو بر اساس کدوم معیار از دسته بندی های مفاهیم انجام بدیم یه موقعی بر اساس معیار معنایی انجام میدیم منظورمون چی هست؟ یعنی اینکه مفهوم و معنای واژه ها برامون مهم هست ببینید باید یک الگو در ترجمه مراعات بشه در ترجمه ی یک عبارت، نمیشه یک جا یک عبارت یا واژه ای از یک عبارت رو بر اساس معیار معناشناسی یعنی اهمیّت معنا دنبال کرد یک جای دیگه اش بر اساس مصداق، یا باید همه رو بر اساس معنا بری یا همه رو بر اساس مصداق بری یا موضوعات دیگر، یعنی یه معیار رو باید بگذاری بر اساس اون معیار این نگاشت رو انجام بدی بعد اینها باید با هم هم خوانی داشته باشند.